Автор: thisismylastlie
Переводчик: KrispyLays
Название: my heart on your sleeve
Пейринг: kaisoo
Рейтинг: pg
Жанры: au; романтика



@темы: • fanfiction, • G ~ PG-13, • 1st kaisoo birthday fest

Комментарии
13.01.2014 в 19:22

Ваааааааа, это так мило.....Кёнсу молодчина...и скучающий Чонин:heart::heart::heart::heart::heart::heart::heart::heart::heart::heart:
Спасибо за перевод:love:
13.01.2014 в 19:27

caught a lite sneeze dreamed a little dream made my own pretty hate machine (с)
До чего же мило!!! *___* Думала вообще умру от умиления, пока читала)
Большое спасибо за перевод! ♥
13.01.2014 в 19:48

i'm currency exchanging
Оввв, милота :heart:
Спасибо большое за перевод, и последняя фраза хороша)))
13.01.2014 в 20:57

But if we want to wake up, why we still singin' these lullabies??
придётся повториться - ну очень мило :heart:
всегда сложно поддерживать отношения на расстоянии, но за этих двоих я уверена)
спасибо большое!
13.01.2014 в 23:38

hear me meow!
Brioni, Чонин очень трогательный тут вышел, а Кёнсу невероятно постарался, это правда! Ума не приложу, сколько же всё-таки времени могло бы уйти на подготовку такого. Этим оно и замечательно ♥

Saki, ой-ой-ой, не надо умирать <3
Надо всячески радоваться, что эти двое смогли настолько здорово преодолеть всё расстояние :3

Hiou, это точно, фраза чудесная - меня саму она превратила в мурчащее нечто! Она собрала воедино весь фанфик, как красочный паззл OuO

Mati Soliver, сложно, да, но эти двое показали, что ничего невозможного нет! И Кёнсу прямо мастерски держал интригу - вот это я понимаю умничка :3

Спасибо вам большое за тёплые слова, не ожидала такого чудесного фидбека ♥
14.01.2014 в 03:01

Кёнсу такой умница и выдумщик *____* восхитительный волшебник просто! И Чонин такой взрослеющий ребенок, переполненный скучанием и любовью)
И я завидую тому, как они здорово преодолевают отношения на расстоянии!
И, конечно же, как всегда, просто шикарный перевод, который позволяет почувствовать всю собранность и плавность истории, даже немного жалеешь, что конец
спасибо :heart:
14.01.2014 в 10:20

Do not enter to my heart
Этот текст - просто чистая концентрация нежности, тепла и всего того, что очень требуется в эти праздничные зимние дни. Я сама безнадежный романтик, так что каждый шаг со стороны Кёнсу, все, что он вкладывал в эти свои милейшие записки - находили глубочайший отклик в моей душе.
Очень хорошие они.
Очень хороший текст.
Прекрасный пеерводчик♥
14.01.2014 в 10:41

человек и ОМГ (ц)
Такая нежность и прекрасие ;__; Чудесная история :heart: Это так мило и тепло, все эти спрятанные мелочи, благодаря которым Чонин может чувствовать, что вот он, Кёнсу, рядом с ним ♥
Перевод очень-очень-очень замечательный :squeeze:
14.01.2014 в 13:07

hear me meow!
Ну выыы, чего все такие замечательные и чудесные, переводчик дико сопливит от любви :weep3:

Kitsuri, Чонин ну просто донельзя прекрасный получился - все эти его переживания на тему "а вдруг что-то поменялось", они такие трогательные и нежные. И то, как Кёнсу потихоньку выводил его, словно за ручку, из состояния "ничего не хочу, ничего не буду", действительно невероятно!
Даже несмотря на то, что конец, хочется верить, что он даст начало чему-то ещё более сказочному ♥
Спасибо вам большое.

Antanya, вот бы фанфики умели согревать, тогда мне и -30 были бы не страшны хдд
Эти маленькие сообщения на деле хранили в себе столько всего, столько важной информации, что слов нет, как Кёнсу сумел это всё настолько идеально подготовить. Поражает очень.
Анта кися, фырь фырь фырь OuO

BlinCHIC, от их чудесности захватывает дух, и прямо щемит-щемит внутри, потому что нельзя быть такими Q n Q
Просто замечательно, как он смог даже на расстоянии не позволить Чонину забыть про все свои чувства. Не только банальными смс-ками и звонками, но и таким вот невероятным способом.
И вот просто До Кёнсу, за что ты такой!
Спасибо большое, так приятно ;;;; Много любви :kiss:

Спасибо огромное ещё много-много раз :piggy2::piggy2::piggy2:
14.01.2014 в 21:35

а я с марса, ага (с.)
Awwwww~
Какая милота :3
Спасибо огромное за выбор и отличный перевод этого текста :heart:
14.01.2014 в 21:37

божечки, это было настолько нежно—сахарно, что я превратилась в медузу уже после нескольких абзацев ♡
очень трогательный и влюблённых по самые уши Чонин, классный Кёнсу, а между ними — любовь даже в самых маленьких детальках (вплоть до сердечек на телефоне и плейлиста в плеере), и это очень правильно — такие совершенно бытовые проблемы ♡
классный текст, классный перевод, KrispyLays, большое спасибо ♥
14.01.2014 в 23:00

hear me meow!
Леопардовый Марсианин, это вам спасибо огромное, что прочитали и оставили отзыв ♡♡♡

Гость, именно эти детальки и покорили! Ведь это так замечательно, когда всего лишь пара слов способны сотворить маленькое чудо для обоих, которое на деле безумно много значит.
Спасибо большое за такие тёплые и важные слова, таинственный незнакомец :heart:
14.01.2014 в 23:02

KrispyLays, не знаю, почему так вышло, я от своего никнейма хотела написать =) в любом случае ещё раз большое спасибо за чудесный перевод ♡
14.01.2014 в 23:29

hear me meow!
кликните здесь, а вам тогда ещё раз спасибо, теперь уже лично OuO
14.01.2014 в 23:31

очень красивая, теплая история и такой замечательный перевод. спасибо :heart:
15.01.2014 в 01:23

А вы что же, труженик? -- Да уж известно, не бэтмен!
Какой чудесный Кенсу и Чонин, который очень скучает тт и какие красивые отношения тт Нежность и милота зашкаливают тт Вот бы влюбиться также, навсегда и в Кимчонина ттттт
Спасибо большое за потрясающий перевод потрясающей истории! OuO
15.01.2014 в 01:42

всем привет а я рулет 폭풍 전 바다는 늘 고요하니까
Боженьки святые, какие нежные и прекрасные Кайсу ;3333;
Этот чудный До Кенсу, который так потрудился для Чонина, это вообще так потрясающе тт А сердечко на свитере и фраза про сердце в рукаве - вообще бабах моим чувствам тзт Спасибо за такой прекрасный перевод, Вы как всегда волшебница <3
15.01.2014 в 02:06

Ima no kimi ga suki.. PURIN!
с таким удовольствием читала, не представляете!! тт___тт
я не знаю оригинала (как всегда), но текст такой русский, и так радостно от этого!! Вы большая молодец, что сделали его таким ♥
Кайсу здесь - квинтэссенция всего самого прекрасного, что только может происходить между двумя людьми. В Кёнсу влюбляешься еще раз, пока читаешь ♥ Безумно завидую кимчонину XD соу лаки ту хэв хим ^^
Кимчонин в своих скучаниях невероятное мимими и прелесть)) комфортить его такого не перекомфортить XD
я в восторгах и любви, правда. спасибо огромное ♥
15.01.2014 в 13:38

..사랑해요 그대말을 저 하늘만큼..
замечательная история! замечательный перевод! замечательные кайсу! ♥♥♥
вы сделали мне сегодня утро, а это было очень важно.
спасибо вам огромное! ^^
16.01.2014 в 00:50

hear me meow!
Hey Grayson, спасибо большое за отзыв, очень рада, что история понравилась OuO

noonaknowsbest, они такие замечательные, правда ведь?тт з тт
вот и я хочу того же самого, и можно без хлеба
Белая зависть их отношениям, они невероятно трогательные. Как в самой волшебной сказке со счастливым концом ♡

Matty_ju, сердечко в рукаве сломало меня полностью, и вот наверное в основном благодаря ему здесь появился перевод именно этой работки. Потому что такие нежности сложно пропустить, да и мальчики настолько чудесные, что вот прям я пузырюсь и мурлычу всячески!
Спасибо, мои тёплые киси ♥♥♥
16.01.2014 в 00:51

hear me meow!
Ieremia Smith, вы мне сделали так чудесно в этот вечер своим отзывом, дайте обняши OuO
Когда так здорово отзываются о переводе, хочется покататься по полу на радостях и начать любить всех вокруг!
Мальчики чудесные, и пусть я повторюсь, но До Кёнсу прекрасен, даже слишком, а трогательный Ким Чонин, который ждёт и переживает, вот просто из лав!
Спасибо вам большое, что прочитали :heart:

Catlin, надеюсь, и день ваш после замечательного утра продолжил быть чудесным! Спасибо вам огромное за тёплые слова, это так здорово, что перевод порадовал ♡
16.01.2014 в 01:46

В траве сидел кузнечик, но мы его не заметили, и тоже скурили!
Столько любви между ними - слёзы сами сорвались) Слишком прекрасные. Кёнсу, в своей волшебности, и Чонин со своей невозможностью быть без него. Очаровательная работа и потрясающий перевод!
Спасибо большое!
:heart:
16.01.2014 в 18:00

Такая добрая и нежная милота, аааааа :weep:
Я не умею писать отзывы, поэтому просто спасибо вам за замечательную историю и отличный перевод! :heart:
19.01.2014 в 00:05

hear me meow!
I-Know, работа сделала мне слёзы тоже, ну просто как можно быть такими :weep3:
А характеры замечательные, причем у обоих. Разные они такие, но как же подходят друг другу!
Спасибо ♥

Diath Shehn, а вам спасибо за чудесные слова, мне очень-очень приятно!!

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии